2020年6月,由河南大学、北京语言大学、上海世语翻译主办的多校口译联合实训在线上正式开启。此次多校口译联合实训由中外33所大学、5家企业、210位师生共同参与。
此次口译实训的任务类型分为同声传译和交替传译,实训的题材涉及范围广泛,包括法律、医药、食品、能源等多种题材。我院多名研究生参加此次口译实训,通过学院的精心安排和研究生导师的耐心指导。最终,我院2018级英语笔译研究生商托斯喜获小组第二名的好成绩。
发布时间:2020-08-14浏览次数:269
2020年6月,由河南大学、北京语言大学、上海世语翻译主办的多校口译联合实训在线上正式开启。此次多校口译联合实训由中外33所大学、5家企业、210位师生共同参与。
此次口译实训的任务类型分为同声传译和交替传译,实训的题材涉及范围广泛,包括法律、医药、食品、能源等多种题材。我院多名研究生参加此次口译实训,通过学院的精心安排和研究生导师的耐心指导。最终,我院2018级英语笔译研究生商托斯喜获小组第二名的好成绩。